-
1 filled to repletion
filled to repletion -
2 a vessel filled to repletion
Общая лексика: сосуд, наполненный до краёвУниверсальный англо-русский словарь > a vessel filled to repletion
-
3 the house was filled to repletion with children
Общая лексика: дом был полон детейУниверсальный англо-русский словарь > the house was filled to repletion with children
-
4 repletion
repletion /rɪˈpli:ʃn/n. [u] (form.)1 pienezza; l'esser ben fornito3 (med.) pletora● The theatre was filled to repletion, il teatro era pieno zeppo (o stracolmo). -
5 repletion
{ri'pli:ʃn}
n насита, пресита, пресищане
filled to REPLETION препълнен
full to REPLETION препълнен, преситен
to REPLETION до насита* * *{ri'pli:shn} n насита, пресита; пресищане; filled to repletion препъ* * *пресищане; насита;* * *1. filled to repletion препълнен 2. full to repletion препълнен, преситен 3. n насита, пресита, пресищане 4. to repletion до насита* * * -
6 repletion
[rıʹpli:ʃ(ə)n] n1. насыщение; пресыщение2. наполнение; переполнениеa vessel filled to repletion - сосуд, наполненный до краёв
3. удовлетворение4. мед. полнокровие, плетора -
7 repletion
[riplí:šən]nounpreobilje, izobilje; prenapolnjenost, prenatrpanost, natlačenost; prenasičenost, presitost; polnokrvnostfilled (full) to repletion — nabasan, natlačen, natrpan, (pre)polnto eat to repletion — najesti se do sitega, nabasati se -
8 repletion
-
9 repletion
1. n насыщение; пресыщение2. n наполнение; переполнениеa vessel filled to repletion — сосуд, наполненный до краёв
3. n удовлетворение4. n мед. полнокровие, плетораСинонимический ряд:overabundance (noun) engorgement; excess; glut; overabundance; plenty; plethora; profusion; satiation; satiety; surfeit; surplus -
10 repletion
/ri'pli:ʃn/ * danh từ - trạng thái đầy đủ, sự tràn đầy; sự đầy ứ =to cat to repletion+ ăn no ứ ra =filled to repletion+ đầy ứ ra -
11 filled up
наполнил; наполненныйa vessel filled to repletion — сосуд, наполненный до краёв
The English-Russian dictionary general scientific > filled up
-
12 repletion
-
13 repletion
rɪˈpli:ʃən сущ.
1) насыщенность, пресыщение Syn: satiety, surfeit
2) переполнение, наполнение
3) удовлетворение repletion of a want ≈ удовлетворение желания насыщение;
пресыщение - to eat to * наесться до отвала наполнение;
переполнение - a vessel filled to * сосуд, наполненный до краев - the house was filled to * with children дом был полон детей удовлетворение - the * of wants удовлетворение потребностей (медицина) полнокровие, плетора repletion пресыщение, переполнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > repletion
-
14 repletion
s obilje; izobilje; preobilnost, prepunost; punokrvnost; prenajedenost, prežderanost / filled full to # = napunjen do ruba* * *
prepunjenost
punokrvnost -
15 übersatt
- {filled to repletion} -
16 napunjenost
f being filled up, filled state, repletion -
17 дом был полон детей
General subject: the house was filled to repletion with childrenУниверсальный русско-английский словарь > дом был полон детей
-
18 сосуд, наполненный до краёв
General subject: a vessel filled to repletionУниверсальный русско-английский словарь > сосуд, наполненный до краёв
-
19 rumpo
rumpo, rūpi, ruptum ( inf. paragog. rumpier, Afran. Com. 127), 3, v. a. [root rup], to break, burst, tear, rend, rive, rupture; to break asunder, burst in pieces, force open, etc. (very freq. and class.; a favorite word of the Aug. poets; cf. frango).I.Lit.: SI MEMBRVM RVPIT NI CVM EO PACIT TALIO ESTO, Lex XII. Tab. ap. Fest. S. V. TALIO, p. 274; and ap. Gell. 20, 1, 14; cf. Cato ap. Prisc. p. 710 P.:II.vincula,
Lucr. 3, 83; Cic. Cat. 4, 4, 8; id. Tusc. 1, 30, 74; Prop. 4, 10, 4; Verg. A. 10, 233 al.:catenas,
Prop. 3, 13, 11; Hor. S. 2, 7, 70; Ov. Am. 3, 11, 3:frena pudoris,
Prop. 4, 18, 3:obstantia claustra,
Hor. Ep. 1, 14, 9:teretes plagas (aper),
id. C. 1, 1, 28:pontem,
to break down, Liv. 7, 9; cf.:rupti torrentibus pontes,
Quint. 2, 13, 16:montem aceto (Hannibal),
Juv. 10, 153:Alpes,
Sil. 11, 135:arcum,
Phaedr. 3, 14, 10:plumbum (aqua),
Hor. Ep. 1, 10, 20:carinam (sinus Noto remugiens),
id. Epod. 10, 20:tenta cubilia tectaque,
id. ib. 12, 12:vestes,
Ov. M. 6, 131; cf.:tenues a pectore vestes,
id. A. A. 3, 707:sinus pariterque capillos,
id. M. 10, 722:linum ruptum aut turbata cera,
Quint. 12, 8, 13:praecordia ferro,
to penetrate, Ov. M. 6, 251; 5, 36; cf.:guttura cultro,
to cut, id. ib. 15, 465:colla securi,
id. ib. 12, 249:nubem (vis venti),
to sunder, rive, Lucr. 6, 432:fulmen nubes rumpit,
Sen. Q. N. 2, 58, 1:spiritus rumpit nubes,
id. ib. 2, 54, 3:ruptae nubes et in pronum solutae,
id. ib. 5, 12, 1:caelum,
Sil. 3, 196:polum,
id. 1, 135: turbo ruptus, breaking or bursting forth, Verg. A. 2, 416 et saep.:tuā causā rupi ramices,
burst, ruptured, Plaut. Merc. 1, 2, 30:suos ramices,
id. Poen. 3, 1, 37:inflatas vesiculas,
Cic. Div. 2, 14, 33:pectora fremitu (leones),
Lucr. 3, 297:illius immensae ruperunt horrea messes,
filled to repletion, Verg. G. 1, 49; Col. 10, 307:frugibus rupta congestis horrea,
Sid. 1, 6:ilia,
Cat. 11, 20; 80, 7; Verg. E. 7, 26; cf. with a personal object:rupit Iarbitam Timagenis aemula lingua, Dum, etc.,
Hor. Ep. 1, 19, 15.—Esp. reflexively, to burst or split one ' s self, to burst, split, etc.:me rupi causā currendo tuā,
Plaut. Merc. 1, 2, 43; id. Capt. prol. 14; Lucil. ap. Non. 88, 11; 382, 23:ut me ambulando rumperet,
Ter. Hec. 3, 4, 21:non, si te ruperis, Par eris,
Hor. S. 2, 3, 319.— Mid.: ego misera risu clandestino rumpier, to burst, split, Afran. ap. Non. 382, 21 (Com. Rel. p. 154 Rib.); so,frigidus in pratis cantando rumpitur anguis,
Verg. E. 8, 71:quā (licentiā audacium) ante rumpebar, nunc ne movear quidem,
could have burst, Cic. Q. Fr. 3, 9, 1:et inflatas rumpi vesiculas,
id. Div. 2, 14, 33; cf.:rumpantur iniqui, Vicimus,
Prop. 1, 8, 27:miser Rumperis (sc. irā) et latras,
Hor. S. 1, 3, 136: rumpere viam, iter, etc., to force a passage, make one ' s way by force: ferro rumpenda per hostes Est via, a passage must be burst or forced through, Verg. A. 10, 372; cf.:eo nisi corporibus armisque rupere cuneo viam,
Liv. 2, 50:rupta via,
Quint. 9, 4, 63:viam igne,
Stat. Th. 8, 469:iter ferro,
Sil. 4, 196 (with reserare viam);15, 782: Alpes,
id. 11, 135:rupto sonuit sacer aequore Titan,
Val. Fl. 2, 37:cursus,
id. ib. 1, 3; Sil. 7, 568 et saep.:rumpere media agmina,
to burst through, break through, Verg. A. 12, 683; cf.:proelia misso equo,
Prop. 3, 11, 64 (4, 10, 62):ruptā mersum caput obruit undā,
Ov. M. 11, 569:mediam aciem,
Liv. 26, 5:pugnantibus acies rumpenda,
Just. 1, 6, 11:ordines,
Liv. 6, 13:aditus,
Verg. A. 2, 494:parvos hiatus,
Sil. 5, 616:fontem,
to break open, cause to break forth, Ov. M. 5, 257:fontes abyssae magnae,
Vulg. Gen. 7, 11: se rumpere, to break out, burst forth ( = erumpere):ubi sub lucem densa inter nubila sese Diversi rumpent radii,
Verg. G. 1, 446:tantus se nubibus imber Ruperat,
id. A. 11, 548:unde altus primum se erumpit Enipeus,
id. G. 4, 368; so,rumpi, in mid. force: dum amnes ulli rumpuntur fontibus,
id. ib. 3, 428:alicui reditum,
to cut off, Hor. Epod. 13, 15.— Absol.: offendit, fregit, rumpit, icit poculo, wounds, Afran. ap. Non. 124, 6 (Com. Rel. p. 173 Rib.); so, si quis rumpet occidetve insciens ne fraus esto, an ancient form of rogation in Liv. 22, 10, 5; cf. Dig. 9, 2, 27, § 17. —Trop., to break, violate, destroy, annul, make void, interrupt, etc.:hunc quisquam... foedera scientem neglexisse, violasse, rupisse dicere audebit?
Cic. Balb. 5, 13; so,foedera,
Lucr. 2, 254; Auct. Her. 4, 14, 20; Liv. 9, 1; 21, 10; Hor. Ep. 1, 3, 35:foedus,
Liv. 3, 25, 5; 42, 40, 3:imperium,
Curt. 10, 2, 15; Tac. A. 13, 36; id. H. 3, 19:sacramenti religionem,
Liv. 28, 27:reverentiam sacramenti,
Tac. H. 1, 12:fidem induciarum, pacis, etc.,
Liv. 9, 40 fin.; 24, 29; Verg. G. 4, 213; Flor. 4, 2, 16:jus gentium,
Liv. 4, 17:hostium jus et sacra legationis et fas gentium,
Tac. A. 1, 42:rogationes vos rogatas rumpitis,
Plaut. Curc. 4, 2, 24:edicta,
Hor. C. 4, 15, 22:decreta,
Ov. M. 15, 780:leges,
Luc. 4, 175:constat, agnascendo rumpi testamentum,
is made void, Cic. de Or. 1, 57, 241; cf.:jura testamentorum ruptorum aut ratorum,
id. ib. 1, 38, 173:nuptias,
Hor. C. 1, 15, 7:amores,
Verg. A. 4, 292:condiciones pacis,
Vell. 2, 48, 5:obsequium,
Suet. Galb. 16:fata aspera,
Verg. A. 6, 882:fati necessitatem humanis consiliis,
Liv. 1, 42:ne me e somno excitetis et rumpatis visum,
break in upon, interrupt, Cic. Rep. 6, 12, 12; so,somnum,
Verg. A. 7, 458; cf. Sen. Ep. 51, 12:sacra,
Verg. A. 8, 110:carmina,
Tib. 2, 3, 20:novissima verba,
Ov. A. A. 1, 539:ut vero amplexus fessi rupere supremos,
Val. Fl. 5, 32:strepitu silentia rumpi,
Lucr. 4, 583:silentia (verbis),
Verg. A. 10, 64; Ov. M. 1, 208; 11, 598; Hor. Epod. 5, 85; Val. Fl. 3, 509; Plin. Pan. 55, 4:diutinum silentium,
App. M. 10, p. 239, 14:taciturnitatem,
Tac. A. 1, 74:patientiam,
Suet. Tib. 24:en age, segnes Rumpe moras,
break off, end delay, Verg. G. 3, 43; so,rumpe moras,
id. A. 4, 569; 9, 13; Ov. M. 15, 583 Bach, N. cr.; Val. Fl. 1, 306; Mart. 2, 64, 9; Plin. Ep. 5, 11, 2; cf.:rumpunt moras,
Luc. 1, 264:otia,
Verg. A. 6, 813.— Poet.: rumpit has imo pectore voces, breaks forth, breaks out in, gives vent to, utters, etc., Verg. A. 11, 377; so,vocem,
id. ib. 2, 129; 3, 246; Sil. 8, 301; Tac. A. 6, 20:questus,
Verg. A. 4, 553; Claud. Rapt. Pros. 2, 249:gemitum,
Sil. 4, 458. -
20 filtration vessel
a vessel filled to repletion — сосуд, наполненный до краёв
См. также в других словарях:
filled to repletion — index replete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
repletion — /ri plee sheuhn/, n. 1. the condition of being abundantly supplied or filled; fullness. 2. overfullness resulting from excessive eating or drinking; surfeit. [1350 1400; ME replecioun surfeit ( < MF) < LL repletion (s. of repletio), equiv. to L… … Universalium
repletion — replete ► ADJECTIVE 1) (replete with) filled or well supplied with. 2) very full with food; sated. DERIVATIVES repletion noun. ORIGIN from Latin replere fill up … English terms dictionary
repletion — noun Date: 14th century 1. the act of eating to excess ; the state of being fed to excess ; surfeit 2. the condition of being filled up or overcrowded 3. fulfillment of a need or desire ; satisfaction … New Collegiate Dictionary
repletion — re•ple•tion [[t]rɪˈpli ʃən[/t]] n. 1) the condition of being filled or abundantly supplied; fullness 2) overfullness resulting from excessive eating or drinking; surfeit • Etymology: 1350–1400 … From formal English to slang
replete — I adjective abounding, abundant, affluent, ample, bounteous, bountiful, brimfull, brimming, chockfull, closely packed, cloyed, complete, completely full, copious, crammed, crammed solid, filled, filled to repletion, flush, fraught, full, fully… … Law dictionary
Saturate — Sat u*rate, p. a. [L. saturatus, p. p.] Filled to repletion; saturated; soaked. [1913 Webster] Dries his feathers saturate with dew. Cowper. [1913 Webster] The sand beneath our feet is saturate With blood of martyrs. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Saturated — Sat u*ra ted, a. 1. Filled to repletion; holding by absorption, or in solution, all that is possible; as, saturated garments; a saturated solution of salt. [1913 Webster] 2. (Chem.) Having its affinity satisfied; combined with all it can hold;… … The Collaborative International Dictionary of English
Saturated color — Saturated Sat u*ra ted, a. 1. Filled to repletion; holding by absorption, or in solution, all that is possible; as, saturated garments; a saturated solution of salt. [1913 Webster] 2. (Chem.) Having its affinity satisfied; combined with all it… … The Collaborative International Dictionary of English
cropfull — cropfullˈ adjective Satiated, filled to repletion • • • Main Entry: ↑crop … Useful english dictionary
Hellenistic biological sciences — R.J.Kankinson The five centuries that separate Aristotle’s death in 322 BC from Galen’s ascendancy in Rome in the latter part of the second century AD were fertile ones for the biological sciences, in particular medicine. Nor is the period solely … History of philosophy